人民日报大家手笔:辩证把握国际格局

bt365体育在线手机版

The international pattern is a manifestation of the development of international relations and the comparison of international forces. Once the international pattern is formed, it will remain relatively stable and continue to function for a certain period of time, but the international pattern is not static. A deep understanding of the changes and changes in the international structure will help us to define our strategic direction and enhance our strategic strength in international affairs.

Looking at the current international landscape, we can see that it is always intertwined and unchanged. At present, the situation in which Western developed countries have an advantage in economic science and technology has not fundamentally changed, but the strength of developing countries has continued to grow and the international power has been accelerated. In the past decades, despite the changing international situation, the theme of the era of peace and development has not changed. The mainstream appeal of the international community is not war, but peace, development, and cooperation. At the same time, the world is not peaceful, and the international community is facing Global challenges such as war, turmoil, poverty, large-scale disease, climate change, and environmental protection are emerging. Economic development is a ballast stone for the stability of the international community. In the past 30 years, the development of the world economy has both favorable factors for promoting growth and many difficulties, and technological progress and innovation are accumulating tremendous energy for promoting change. A deep understanding of the changes and changes in the international structure will not only be able to establish its own goals more scientifically and objectively, but also contribute to the wisdom of the international community and promote the cooperation of the international community in adapting to the trend of the times.

xx从总体上看,当今世界正处于百年未有之大变局中,这是国际格局最大的变。近代以来西方国家主导的国际格局发端于500年前地理大发现和资本主义在欧洲的发轫。这一国际格局到第二次世界大战结束后逐渐发生变化。发展中国家经过70多年的发展,逐渐成为影响国际格局变化的重要力量。当前,国际体系基础正在发生变化,国际秩序面临调整,全球治理需要变革,可以说是一个充满矛盾,竞争并加快重组的时期。此时更需要国际社会各方力量充分认识国际关系发展趋势,坚持多边主义,共同推动建立相互尊重,公平正义,合作共赢的新型国际关系,推动建立更加公正合理的国际新秩序。

如今,发展中国家的自主意识日益增强。中国特色社会主义道路,理论,制度,文化不断发展,拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择。新兴市场国家和发展中国家对世界经济增长的贡献率已经达到80%。按照汇率计算,这些国家的经济总量占世界经济总量的比重现在已接近40%,只要保持现在的发展速度,10年后将接近世界经济总量的一半。新兴市场国家和发展中国家群体性崛起势不可当,将使全球发展的版图更加全面均衡,使世界和平的基础更为坚实稳固。

XXThe cooperation of developing countries themselves has also developed in depth. Since the 1980s, the developing countries have set off a new upsurge in cooperation. The African Union, the Shanghai Cooperation Organization, and the BRICS countries have continued to develop and play an increasingly important role in promoting the transformation of the global governance system and the evolution of international rules. The status and role of the vast number of developing countries in the international arena have been continuously improved, and the power of some developing countries in the international economic system and the global governance system has been significantly improved. As the developing countries strengthen their own strength and strengthen mutual cooperation, their status and role in the international structure will be further enhanced.

The next 10 years will be the 10 years of accelerated evolution of international power, and the international landscape will also undergo greater changes. China will continue to play the role of a responsible big country, grasp the law of historical development, conform to the trend of the times, actively participate in the reform and construction of the global governance system, oppose unilateralism and hegemonism, adhere to multilateralism and democratization of international relations, and build a new type of international relations. Building a community of human destiny constantly injects positive energy.

(The author is a researcher at the Shanghai Institute of International Studies)

《人民日报》(July 09, 2019, 09 edition)

xx